Kit de Proyecto eTwinning

Autor: Luis Miguel Miñarro López

Con estas orientaciones pretendemos ayudarte a poner en marcha un proyecto eTwinning. Recuerda que son sólo sugerencias. Utiliza lo que consideres y adáptalo a tus intereses y circunstancias y sobre todo a las de tus alumnos y alumnas, pero antes de comenzar a leer esta propuesta te recomendamos que consultes el siguiente documento.

Proyecto eTwinningPara comenzar, puedes tener en cuenta que la mayor parte de las actividades que se incluyen en la propuesta didáctica pueden ser inspiradoras de un proyecto eTwinning, ya que los temas que se tratan son de alcance universal y seguramente, de una forma u otra, también se trabajan en otras escuelas: la Paz, los Objetivos de Desarrollo Sostenible, los Derechos humanos o los Derechos de la infancia, historias y leyendas que como esta de Sadako se leen, se cuentan, se escuchan en las escuelas, con otros protagonistas, en otros escenarios, de otros tiempos.

De este modo, un proyecto eTwinning con alguna de estas temáticas nos permitirá favorecer el diálogo intercultural, reforzar nuestro compromiso con la paz y los derechos humanos y, desde luego, motivar el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas. Nuestro alumnado aprenderá a investigar, documentar y escribir de forma colaborativa, tanto con sus compañeros y compañeras de clase como con sus socios en el extranjero; así como a editar, publicar y difundir sus trabajos y productos finales en línea. Toda una experiencia que tendrá el alcance y el recorrido que queramos darle, pudiendo adaptarse a nuestras necesidades y circunstancias.

Por otra parte, no olvides que si necesitas que un embajador o embajadora del programa te ayude directamente, puedes ponerte en contacto a través de la Embajada eTwinning de tu comunidad autónoma en: http://etwinning.es/es/inicio/embajadores/

 

Además de los objetivos que se puedan poner en relación con los contenidos del proyecto, podrás tener en cuenta los siguientes:

  1. Desarrollar destrezas de expresión escrita y comprensión lectora en una lengua extranjera;
  2. Desarrollar destrezas de pensamiento crítico cuando se busca, se selecciona y se organiza información relevante acerca del tema elegido;
  3. Desarrollar estrategias de trabajo en equipo (reparto de tareas, planificación, gestión eficaz de acuerdos, cumplimiento de plazos, autoevaluación);
  4. Usar herramientas TIC cooperativas para publicar, editar, comentar;
  5. Comunicarse eficientemente tanto con los compañeros de clase como con los socios en el extranjero;
  6. Desarrollar competencia comunicativa intercultural.

1. Comenzar

eTwinning LiveA/ Lista básica de tareas para profesorado:

  1. Resulta obvio, pero no por ello vamos a dejar de recordarlo: se requiere estar inscrito en la plataforma. Puedes hacerlo desde http://etwinning.net.
  2. Buscar los socios más adecuados para iniciar el proyecto Se recuerda que al menos deben ser dos socios de distintos países. Una herramienta muy adecuada es la que proporciona el propio programa en eTwinning Live --- Foros para colaborar.
  3. Acordar la edad de los alumnos implicados y su nivel de conocimiento de lengua extranjera.
  4. Integrar curricularmente: intentar unir tanto los tópicos como el tipo de producto a la programación de las áreas implicadas, en los distintos países; decidir qué áreas o materias se pueden ver implicadas en el proyecto: Estudios europeos, Geografía, Historia universal, TIC, Lengua y Literatura, Lenguas extranjeras, Expresión plástica, …
  5. Dimensionar el proyecto y temporalizarlo.
  6. Acordar los procedimientos de comunicación y coordinación así como las herramientas TIC que se vayan a utilizar.
  7. Acordar metodología para el desarrollo de las tareas propuestas: trabajan individualmente, en parejas o en grupos; las parejas o los grupos son o bien monolingües, formados dentro del mismo centro, o multilingües, dentro de la asociación.
  8. Proponer procedimientos de monitorización y evaluación.
  9. Hacer propuestas de difusión.
  10. Aprender a utilizar las herramientas de publicación como el TwinSpace o el diario electrónico así como otras herramientas TIC necesarias para el proyecto.
  11. Implicar a los alumnos y alumnas explicando el propósito del proyecto, la trascendencia de la dimensión europea y los procedimientos y planes de trabajo a desarrollar.
  12. Proponer actividades y ejercicios que faciliten al alumnado la consecución de los objetivos y la elaboración de los productos finales.
  13. Sobre todo, hay que tener claro desde el principio del proyecto cuáles son los productos y los resultados esperados.

B/ Cuestiones a tratar con el alumnado:

  1. Familiarizarse con las herramientas TIC necesarias para el proyecto.
  2. organizarse a la hora de recoger información, investigar y documentarse, crear equipos de trabajo. O bien trabajan con sus compañeros-as de clase o con sus socios en el extranjero. Reparto de tareas y responsabilidades.
  3. Decidir con el profesorado sobre temática, secciones o ámbitos a tener en cuenta en el proyecto (celebraciones sobre la Paz, personajes, los conflictos en el mundo, los Derechos humanos, los Objetivos de Desarrollo Sostenible, espacios naturales y sus medidas de protección, …); tipo de documentos de apoyo (imágenes, textos, vídeos, …).
  4. Idiomas a utilizar.
  5. Medios para dar difusión al proyecto.

2. Desarrollo del trabajo

  1. Los alumnos y alumnas, en su conjunto, realizan una tormenta de ideas y preparan borradores y esquemas sobre el trabajo a desarrollar;
  2. Realizan una videoconferencia con sus socios y discuten sobre el planteamiento, los ámbitos a desarrollar, la configuración de los grupos de trabajo y los procedimientos de comunicación y coordinación;
  3. Se ponen de acuerdo sobre tareas concretas, temporalización y plazos para llevarlas a cabo;
  4. Investigan, se documentan, seleccionan y organizan el material sobre el tema elegido;
  5. Deciden sobre la disposición de cada recurso y de su contenido;
  6. Se escribe en el Diario del proyecto sobre el proceso, opiniones, impresiones, …
  7. El profesorado monitoriza el trabajo de los alumnos y alumnas, los guían a través del proceso y les ayudan a resolver las dificultades de un trabajo cooperativo en una lengua extranjera.

3. Aprender con y de los otros

  1. Los alumnos y alumnas leen los artículos y entradas de sus socios o de los otros equipos;
  2. Intercambian comentarios y opiniones en el Diario del proyecto, foros y chats de la plataforma o por cualquier otro medio que se haya acordado;
  3. Intentan encontrar características comunes y diferencias en la percepción del tema tratado en sus correspondientes países.

4. Presentación, publicación de los materiales y producto final

  1. Una vez completado el proyecto, se presentan los resultados, las conclusiones; se prepararan exposiciones físicas o virtuales con dicho materiales.
  2. Se insertan los materiales y el producto final en el Twinspace de la plataforma y en otros espacios propios de cada centro asociado (páginas web, blogs, …).

5. Evaluación

  • Se puede proporcionar una rúbrica de calidad tanto para la evaluación del grupo de alumnado como para la evaluación del profesorado; del mismo modo un cuestionario de opinión para el profesorado participante en el proyecto y para el alumnado. Véanse orientaciones metodológicas sobre evaluación.

6. Seguimiento, difusión y continuidad del proyecto

  1. Se proponen Quiz o cuestionarios (kahoot, mentimeter, etc) para la explotación de los contenidos trabajados;
  2. Se crean paneles virtuales que recogen los recursos y materiales elaborados (padlet);
  3. Se traducen a la lengua materna los artículos más interesantes, así como las conclusiones y se divulgan en el contexto escolar y local;
  4. Se propone a los centros asociados la continuidad del proyecto en la forma de un proyecto Erasmus+ dentro de la acción clave 2 (KA2) y/o se programa un plan de formación en el marco de la acción clave 1 (KA1).